sabato, luglio 19, 2008

MOTH

Simple, inexplicable, inseparable.
Between sunrise and sunset,
between the beginning and end.
Love is a caterpillar that is rhythmically
off between the customs and makes instincts.
The metamorphosis
is the way to trick the gods.
Conversion of a desire to exist,
and like water, it becomes many things,
but its essence is more intimate empathy.
The chrysalis is empty,
the night supports its flight.
On its wings is written
the story of an emotion will perish.
The end and the time
seeking a meeting to obey the destiny.
Yet she knows how to fly
far from understood.
Beats frenetic, perceptions.
For these reasons it is...moth.

1 Commenti:

Blogger Acqua ha detto...

Non l'avrei mai pensata traducibile...invece è bella, musicale e forse ancora più oscura e misteriosa. Mi sembra appartenere ad un tuo periodo poetico più denso d'intimità, più invaso dall'emozione, rispetto alle tue più recenti creazioni. Sempre molto belle, ma quasi coagulate in trombi cerebrali....distanti dal cuore. Naturalmente, può darsi che la differenza stia nelle mie percezioni... Con immutata stima poetica. Acqua

8:54 PM  

Posta un commento

Iscriviti a Commenti sul post [Atom]

<< Home page